Difference between revisions of "Talk:Tactics (disambiguation)"

From Hattrick
 
Line 8: Line 8:
  
 
What do you think about this? I would go probably for the last solution --[[User:Duno7|duno7]] 15:15, 29 November 2005 (UTC)
 
What do you think about this? I would go probably for the last solution --[[User:Duno7|duno7]] 15:15, 29 November 2005 (UTC)
 +
 +
I'd prefer [[Special Tactics]] to Tactic Orders.[[User:Dancing rob|Dancing rob]] 15:17, 29 November 2005 (UTC)

Revision as of 17:17, 29 November 2005

In my opinion, there is a need for a disambiguation here. I can see two meanings:

  1. CA, AIM, etc
  2. formation + orders + CA/AIM/... + opinions on it + examples

The problem is that the word "Tactics" (which i would use for the 2nd meaning), is officialy used in Hattrick for the 1st one. So, what should we do?

  • Use Tactics for the 2nd meaning, and another one like Tactic Orders for the 1st. Pros: more intuitive. Cons: reverting the official term in Hattrick
  • Use Tactics for the 1st, and come accross another good one for the 2nd. Pros: Hattrick official naming. Cons: less intuitive.
  • Use Tactics for the dissambiguation page, and another new one for each meaning. Pros: perhaps the most intutive solution. Cons: two not-offical terms added

What do you think about this? I would go probably for the last solution --duno7 15:15, 29 November 2005 (UTC)

I'd prefer Special Tactics to Tactic Orders.Dancing rob 15:17, 29 November 2005 (UTC)